无人视频在线观看免费播放影院,亚洲风情亚Aⅴ在线发布,上司人妻互换HD无码中文字幕,yy1111111少妇无码影院

supple 英 式和 美 式TOEFL SAT TEM8 GRE

瀏覽量:109    發(fā)布時(shí)間:2020-08-31

Intel wants much more than fitter, more supple personal computers.
英特爾想要的不僅僅是更合適、更靈活的個(gè)人電腦。
——《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》
Some forms of disorder — like a financial crisis — send voters for the calm supple thinker.
某些形式的混亂——比如一場(chǎng)金融危機(jī)——會(huì)讓選民支持頭腦冷靜而不失靈活的思考者。
——《紐約時(shí)報(bào)》

基本釋義

[adjective] bending and moving easily and gracefully; flexible
[形容詞] 輕松優(yōu)雅地彎曲和移動(dòng)的;靈活的


深入解讀

Supple 一詞源自拉丁語(yǔ) supplex (彎腰、跪下;謙卑地乞求、懇求、跪求),14世紀(jì)進(jìn)入英語(yǔ)后開(kāi)始用來(lái)表示“柔軟的”,發(fā)展到現(xiàn)在既可以形容人的身體“柔軟的、靈活的、柔韌性好的”,強(qiáng)調(diào)肌肉和關(guān)節(jié)十分柔韌并且姿勢(shì)或動(dòng)作變化時(shí)快速平穩(wěn),比如:

我希望在運(yùn)動(dòng)成績(jī)方面趕上我姐姐。但我身體的柔韌性不夠好,站著的時(shí)候雙手無(wú)法觸到地面。
I hope to emulate my sister's sporting achievements. But I'm not supple enough to touch the floor.

也可以用來(lái)形容物體、材料等“柔軟的、柔韌的、易彎曲的”,強(qiáng)調(diào)易于彎曲、扭曲或折疊,且不會(huì)造成損傷,以及用來(lái)形容來(lái)聲音、味道等“流暢渾厚的、醇滑的”,比如:

該皮革柔軟而結(jié)實(shí),足以用上數(shù)年。但要小心別讓鐵絲網(wǎng)鉤破它。
The leather is supple and sturdy enough to last for years. But be careful not to snag it on the barbed wire.
該葡萄酒味道不濃不淡,口感醇滑。想喝一杯嗎?
The wine has a medium-bodied, supple flavour. Fancy a drink?

到了17世紀(jì)后, supple 從柔軟易彎曲這個(gè)概念開(kāi)始引申喻指“靈活的、適應(yīng)性強(qiáng)的、易相處的”,強(qiáng)調(diào)能夠快速成功地改變以適應(yīng)不同的環(huán)境或條件,比如:

她已經(jīng)證明了自己頭腦很靈活。她知道如何避免說(shuō)出任何會(huì)進(jìn)一步牽連她的事情。
She has shown that she has a supple mind. She knows how to avoid saying anything that would implicate her further.
結(jié)果已經(jīng)證明這項(xiàng)貨幣政策上的微調(diào)徹底失敗了?,F(xiàn)在我們需要一個(gè)更加靈活的貨幣政策。
This slightest nuance of change in monetary policy has turned out to be an abject failure. Now we need a more supple monetary policy.

值得注意的是, supple 一詞與熟詞 supper (晚餐、宵夜)不僅形似,而且發(fā)音也比較相近,在聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)時(shí)要小心區(qū)別。

名著用例
But he scarcely heard Hermione: He had pulled out his Invisibility Cloak and was running it through his fingers, the cloth supple as water, light as air.
他幾乎沒(méi)有聽(tīng)見(jiàn)赫敏的叫聲:他掏出隱形衣,讓它從指縫間流過(guò),織物像水一樣軟,像空氣一樣輕。
出自英國(guó)作家J·K·羅琳的奇幻小說(shuō)《哈利·波特》系列的第七本《哈利·波特與死亡圣器》(Harry Potter and the Deathly Hallows)?!豆げㄌ嘏c死亡圣器》是整個(gè)小說(shuō)系列的終結(jié)篇,交代了所有重要人物的最終命運(yùn)。

同近義詞

nimble: quick and light in movement or action; agile
lithe: (of a person or their body) moving or bending easily, in a way that is elegant
limber: (of a person or body part) lithe or supple
Copyright ? 2021 江西好學(xué)翻譯有限公司 版權(quán)所有    客服熱線(xiàn):18807082550     贛ICP備2022005629號(hào)    技術(shù)支持:百恒網(wǎng)絡(luò)