无人视频在线观看免费播放影院,亚洲风情亚Aⅴ在线发布,上司人妻互换HD无码中文字幕,yy1111111少妇无码影院

熟詞僻義 | lot 是一種什么命運(yùn)?

瀏覽量:167    發(fā)布時(shí)間:2020-10-28

這是一個(gè)再熟悉不過的單詞了,常用 a lot 或 lots 表示“許多、大量”。但若是在 a lot 中間加個(gè) fat ,意思則恰恰相反,既不是胖得很多,也不是多得很胖,而是用來(lái)反諷“極小、幾乎沒有”,比如:

那對(duì)我們有個(gè)屁用。
A fat lot of good that would do us.

除了熟悉的 a lot 以外, lot 還有 the lot 這個(gè)前面加定冠詞的用法,指的是“全部、全體、整個(gè)、一切”,也可以寫作 the whole lot ,比如:

我討厭你們所有人。你們別待在我家里,通通給我滾出去!
I'm sick of the lot of you. Get out of my house, the lot of you!

而在英式英語(yǔ)中,熟悉的 lot of 和 lots of 也不僅僅表示“大量、許多”,還可以對(duì)應(yīng)表示“一組、一批、一群”和“多組、多批、多群”,這在閱讀時(shí)要注意區(qū)別,比如:

這周末我有幾批衣服要洗要縫。
I have several lots of washing and mending to do this weekend.


就是如此熟悉的一個(gè) lot ,當(dāng)它出現(xiàn)在《美國(guó)語(yǔ)文讀本》(The Eclectic Readers)中的下面這段詩(shī)時(shí),你還認(rèn)識(shí)嗎?
Lend a hand to one another
In the daily toil of life;
When we meet a weaker brother,
Let us help him in the strife.
There is none so rich but may,
In his turn, be forced to borrow;
And the poor man's lot today,
May become our own tomorrow.
這是一首經(jīng)典的佚名英文詩(shī),第二行中的 toil 是小站之前在小詞詳解欄目中推過的,表示“苦工、勞累的工作”,而第四行中的 strife 是個(gè)考研詞匯,表示“沖突、爭(zhēng)斗、嚴(yán)重不和”。

掃清這兩個(gè)相對(duì)較難的單詞后,這首詩(shī)的大意也就比較好理解了:

在日常的艱辛勞碌中,
請(qǐng)伸出手來(lái)互相幫助;
當(dāng)我們遇到一個(gè)較弱的兄弟,
讓我們?cè)跊_突爭(zhēng)斗中幫助他。
再有錢的人也可能會(huì)
反過來(lái)被迫借錢;
這個(gè)可憐人今天的 lot ,
也許就會(huì)成為我們自己的明天。

那 lot 在句中是什么意思呢?顯然常用的幾個(gè)含義代入進(jìn)去都說(shuō)不通。

不過從這個(gè)句式來(lái)看,一般中文里對(duì)應(yīng)的常見表達(dá)是“我的今天,就是你的明天”。這其中的今天往往代表著某種不好的境遇、遭遇或者說(shuō)下場(chǎng)。而詩(shī)句中的 lot 指的正是“命運(yùn)、遭際”,因此上面最后兩行詩(shī)也就可以譯為:

這個(gè)可憐人今天的遭遇,
也許明天就會(huì)成為我們自己的命運(yùn)。

但 lot 具體表示是一種什么樣的命運(yùn)呢,以及它為什么會(huì)和命運(yùn)扯上關(guān)系呢?

帶著這個(gè)疑問追根溯源,我們會(huì)發(fā)現(xiàn), lot 的本義并非為常見的“許多、大量”,而是指“用來(lái)確認(rèn)某人份額的物品”。這種物品既可以是骰子(dice),也可以是麥稈(straw),不過更多的是上面刻著名字的一片木頭。

類似于中國(guó)寺廟里的搖簽,古時(shí)人們將這些刻著名字的木頭放在帽子或頭盔等容器里,然后搖晃容器,誰(shuí)的名字最先從容器中掉出來(lái),誰(shuí)就是優(yōu)勝者。

說(shuō)到這里,想必不難理解,為什么抽簽和抓鬮會(huì)在英語(yǔ)里稱為 cast lots 或 draw lots 。而以抽簽和抓鬮的方式做決定也可以簡(jiǎn)單用 by lot 表示。與之相關(guān)的習(xí)語(yǔ)還有:

cast/throw in your lot with sb
決心與某人共命運(yùn)
fall to sb's lot (to do sth)
落到某人的肩上、成為某人的任務(wù)

既然是用來(lái)確認(rèn)某人的份額,所以 lot 也就可以引申用來(lái)表示“份額”,比如:

我的一個(gè)老朋友立下遺囑把財(cái)產(chǎn)平分給他的兒女們。
One of my old friends made his will to provide for equal lots for all his children.

表面上,抽簽決定的是一時(shí)的份額,但歸根結(jié)底往往決定的是人的命運(yùn)或者說(shuō)往后的生活狀況,所以 lot 后來(lái)也就用來(lái)表示前面說(shuō)的“命運(yùn)”。

顯然這種抽簽決定的命運(yùn),既不是上天注定的命運(yùn)(destiny),也不是不可避免的命運(yùn)(fate),而是一種盲目偶然的命運(yùn),甚至是終身遭受的不幸命運(yùn),比如:

盡管她的婚姻一團(tuán)糟,但她對(duì)自己的命運(yùn)很滿意。
She is very content with her lot despite the fact that her marriage is in turmoil.

另外在美式英語(yǔ)中, lot 還可以表示“(作某種用途的)一塊地、場(chǎng)地”,這是因?yàn)樵诿绹?guó)歷史上新定居點(diǎn)的優(yōu)質(zhì)地產(chǎn)往往是通過抽簽分配的。看到這里,想必會(huì)恍然大悟?yàn)楹蚊朗接⒄Z(yǔ)里常用 parking lot 表示“停車場(chǎng)”,而非英式英語(yǔ)中常用的 car park 。

除上述以外, lot 還有一個(gè)含義值得注意,即“一件或成組的一批待售品,尤指拍賣品”,比如:

73號(hào)拍賣品是一些精美的郵票。
Lot number 73 is a fine collection of stamps.
我們決定將存貨打包整體出售。
We took the decision to sell the inventory as one lot.

好了,關(guān)于 lot 就講到這里。俗話說(shuō)贈(zèng)人玫瑰手留余香(a bit of fragrance clings to the hand that gives flowers),最后希望各位小伙伴在人生旅途中都能如上面英文詩(shī)中寫的那般樂善好施、廣結(jié)善緣,借此不斷改善自己的命運(yùn)(improve your lot),即使遭遇挫折與打擊,也有十足的底氣勇往直前,毫不哀嘆自己的命運(yùn)(without lamenting your lot)。
Copyright ? 2021 江西好學(xué)翻譯有限公司 版權(quán)所有    客服熱線:18807082550     贛ICP備2022005629號(hào)    技術(shù)支持:百恒網(wǎng)絡(luò)